Graduado en desarrollo de software y en administración de sistemas, ha compaginado su vida laboral como informático con la traducción, la enseñanza y posteriormente con la escritura.
Ha colaborado en diversos medios escribiendo artículos sobre Japón y su cultura, país donde reside desde 2009, y en revistas y antologías con sus relatos a medio camino entre el terror y la fantasía; además de autopublicarse obras, entre otras, como "Misterios de Japón" (2017).
A continuación encontrarás la lista de los cómics y manga que he traducido hasta la fecha.
No solamente he traducido eso, si no también he realizado varias tareas de traducción literaria.
Y como todo traductor también ha de ser un gran lector, aquí os indico los libros que he escrito yo así como antologías en las que he participado.
Mis habilidades profesionales también incluyen la de copywriter para páginas webs, blogs y todo tipo de documentos tanto en línea como en soporte físico.